-
1 погнаться за двумя зайцами
Американизмы. Русско-английский словарь. > погнаться за двумя зайцами
-
2 Семь дел в одни руки не берут
If you start doing many things at the same time, you will spoil some or not accomplish any. See За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (3)Cf: Don't have too many irons in the fire (Am., Br.). Не who begins many things finishes but few (Am.). Не who undertakes too much seldom succeeds (Br.). If you have too many irons in the fire, some of them will burn (Am.). Who undertakes too much seldom succeeds (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Семь дел в одни руки не берут
-
3 IRON
• Don't have too many irons in the fire - Семь дел в одни руки не берут (C)• If you have too many irons in the fire, some of them will burn - Семь дел в одни руки не берут (C)• Iron cuts iron - Алмаз алмазом режется (A), Дым с чадом сошелся (Д), На крепкий сук - острый то пор (H), Налетел топор на сук (H), Нашла коса на камень (H), Остер топор, да и сук зубаст (O)• Iron not used soon rusts - Ржа железо ест (P), Стоячее болото гниет (C)• Iron whets iron - На крепкий сук - острый то пор (H)• Strike while the iron is hot - Когда дрова горят, тогда и кашу варят (K), Куй железо, пока горячо (K), Надо веять, пока ветер веет (H), Тогда пляши, когда играют (T)• When the iron is hot, it is time to strike - Тогда пляши, когда играют (T) -
4 пускать в ход различные средства
General subject: have many irons in the fire (для достижения цели), have too many irons in the fireУниверсальный русско-английский словарь > пускать в ход различные средства
-
5 пустить в ход различные средства
General subject: have many irons in the fire (для достижения цели), have too many irons in the fire (для достижения цели)Универсальный русско-английский словарь > пустить в ход различные средства
-
6 захлопотаться
сов. разг.bustle about too much; have too many irons in the fire идиом. -
7 заниматься многими делами одновременно
General subject: have too many irons in the fireУниверсальный русско-английский словарь > заниматься многими делами одновременно
См. также в других словарях:
have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE … Dictionary of American idioms
have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE … Dictionary of American idioms
have\ too\ many\ irons\ in\ the\ fire — See: too many irons in the fire … Словарь американских идиом
have too many irons in the fire — do too many things at once … English contemporary dictionary
irons in the fire — very busy, plate is full I can t help with your project. I have too many irons in the fire … English idioms
finger in the pie — {n. phr.}, {informal} Something to do with what happens; part interest or responsibility. * /When the girls got up a Christmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie./ * /The Jones Company was chosen to build the new hospital and we… … Dictionary of American idioms
finger in the pie — {n. phr.}, {informal} Something to do with what happens; part interest or responsibility. * /When the girls got up a Christmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie./ * /The Jones Company was chosen to build the new hospital and we… … Dictionary of American idioms
finger\ in\ the\ pie — n. phr. informal Something to do with what happens; part interest or responsibility. When the girls got up a Christmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. The Jones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith… … Словарь американских идиом
The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics … Wikipedia
Fire — For other uses, see Fire (disambiguation). An outdoor fire using wood, termed a bonfire … Wikipedia
The Castle (novel) — This article is about the German novel by Franz Kafka. For other uses, see The Castle (disambiguation). K. redirects here. For the chronological list of Wolfgang Amadeus Mozart compositions, see Köchel catalogue. For other uses, see K… … Wikipedia